Hi, Welcome to my blog, enjoy reading.
RSS

Minggu, 16 Agustus 2015

Daisuke Osanai

After a long time, I did not meet him. One year ago in Nagano, is my very first time I met him. I tell him that he looks like Ultraman actor, or Kamen Rider actor.
He is so charming, so calm. Until I meet him again several days ago in Kuala Lumpur.
He is different now, very stylish, classy yet funny.

On 12th August 2015, I have to comeback to my country. While I cried when I say goodbye, or see you again to him and another Japanese friends of mine.
なかないで。。!
うん。。私はここにある、それから忘れないで。
ずっとずっと君をみていたい。。
I do wish that one day I will meet you again, tell the other story with you, laugh together with you, act insanely with you.
I miss every laugh of you.

\


August 16th 2015
23:07
Jetlag!
瞳の住人ーL'Arc-en-Ciel

Jumat, 01 Mei 2015

Diombang ambing; Terombang ambing

Entah bagaimana aku bisa memulainya.
Kurasa, dalam ketidakpastianku kali ini, kesekian kali aku terombang ambing, harusnya aku banyak belajar, bukan seperti ini.
Aku benci ketika aku merasa tidak tau harus bagaimana, atau merasa bahwa aku ini tidak mengerti apa yang harus aku perbuat.

Aku mengerti, dalam situasi seperti ini. Tapi, bukankah itu tidak apa apa jika aku mengharapkan untuk bertemu? Karena aku rindu
Aku rindu, haruskah terpendam ?
Haruskah kupaksa untuk dipendam?
Lalu, sisa sisa pendaman yang dulu dulu, sudah tidak ada tempat lagi.
Aku merasa bahwa aku terombang ambing akan harapanku sendiri

Jika memang aku tak bisa menemuimu, lalu rinduku....
Semakin menumpuk, menunggu nanti musim dingin tiba untuk menentukan iya atau tidak bisa terbang ke negerimu lagi


May 1st 2015
21.00
Beyond confussed

Sabtu, 07 Maret 2015

どうしてだろうか?

Jika kamu ingin melupakan saya, atau ingin menyingkirkan saya dari hidupmu,
kamu tidak perlu sejauh itu!
kamu tidak perlu melukaiku sedalam itu!

Bahkan semua terasa 360 derajat terbalik
Aku tidak mengerti mengapa kamu tiba tiba berubah
Sebelum ke USA, kurasa aku dan kamu baik baik saja

Baiklah, jika itu memang maumu, aku takkan mengganggu lagi
Mungkin memang begini caramu
Kamu adalah mimpi mimpiku, ya orang yang membangkitkanku
Orang yang menyentuhku dengan lembut

Aku ingin bertemu denganmu memang,
Perlahan lahan aku menabung untuk tiket Tokyo-Osaka
Aku hanya menunggu musim semi datang untuk menemuimu di negerimu
Tapi jika jalannya sudah seperti ini, baiklah

Sayonara
さよなら、高島義之。。。。

7th March 2015
22:02
ONE OK ROCK - Good Goodbye

07

Kamis, 26 Februari 2015

真実が何ですか?

"Shinjitsu ga nan desuka?"
Kepercayaan itu apa?

Aku ingin mempercayakan hatiku pada seseorang, namun nampaknya itu adalah hal yang sulit dilakukan.
Dengan mudah aku terluka,meski luka itu sekarang membuatku semakin kebal
Ya, karena terlalu terbiasa merasakannya.
Jika semua hanya mimpi, mengapa aku terus memikirkanmu?
Jika memang tidak ada harapan lagi, yang kuinginkan hanya berlari, berlari dan berlari

ONE OK ROCK - Heartache

So they say that time
Takes away the pain
But I’m still the same
And they say that I
Will find another you
That can’t be true
— Jadi mereka bilang bahwa waktu
— menghapuskan rasa sakit
— Tapi aku masihlah sama
— Dan mereka bilang bahwa aku
— akan temukan dirimu yang lain
— Itu tak benar
Why didn’t I realize?
Why did I tell lies?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
— Mengapa tak aku sadari?
— Mengapa aku berbohong?
— Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)
So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu

僕の心を唯一満たして去ってゆく君が
僕の心に唯一触れられることが出来た君は
Oh baby もういないよ もう何もないよ
Yeah wish that I could do it again
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Boku no kokoro ni yuitsu furareru koto ga dekita kimi wa
Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
— Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
— Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
— Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
— Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
— Membalikkan waktu
— kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)
So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
It’s so hard to forget
固く結んだその結び目は
Yeah so hard to forget
強く引けば引くほどに
It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
— Sangat sulit untuk dilupakan
— Simpul itu mengikatku erat
— Ya, sangat sulit untuk dilupakan
— saat semakin kuat aku menariknya
You and all the regret
解けなくなって離れれなくなった
今は辛いよそれが辛いよ
すぐ忘れたいよ君を
You and all the regret
hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Sugu ni wasuretai yo kimi o
— Dirimu dan segala penyesalan
— Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
— Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
— Aku ingin segera melupakanmu
So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
— Jadi inikah sakit hati?
— Jadi inikah sakit hati?
— Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu
— Aku merindukanmu


26 Feb 2015
23:21

Jumat, 16 Januari 2015

胸が痛い

Aku tertusuk belati sesiang.
Entah bagaimana jadinya, aku merasa dadaku makin berat bernafas
Mataku menahan airmata menetes ketika masih di tempat umum
Aku menguatkan hati, bahwa ternyata hampir tiada mampu mempercayai manusia. Yang lama dekat sekalipun, yang kau anggap berharga dalam hidupmu sekalipun.

Aku sampai di kamarku, duniaku penuh dengan kertas kertas harapan yang tertempel manis di dindingnya.
Tak dengan kertas manis itu, duniaku serasa abu
Aku tidak tau merasakan apa, hanya saja dadaku terasa sakit
Aku ingin berteriak tapi aku tiada daya
Aku menangis sejadinya, sesuka bagaimana aku ingin meronta
Bukan karena lemah, hanya aku belum mengerti dan paham semua ini
Kembali lagi, jangan terlalu percaya pada manusia.

Mungkin hatiku yang sudah berjanji pada diriku sendiri merasa rapuh
Tapi aku tak boleh remuk
Aku masih punya mimpi,
Aku berbeda !
Jadi ku biarkan ragaku menangis namun hatiku yang rapuh tetap menanamkan mimpi

Aku ingin pergi ketempat yang lain
Melarikan diri ke Hokkaido atau tempat lain yang bersalju dimana aku akan mengubur tangan mungilku ke tumpukan salju yang dingin
Hanya ingin merasakan bahkan apakah hatiku lebih dingin daripada salju?
Entah


16 Januari 2015
23:47
遠来 - Do As Infinity